Problemas jurilingüisticos en la traducción de los nombres de órganos de justicia entre polaco y español
The aim of this article is to propose an effective translation of the names of Polish justice organs into Spanish and Spanish into Polish. As the authors note, because of lack of literature on the subject and the accordance among the few sources that exist, the translators have many problems with tr...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Extremadura: Servicio de Publicaciones
2012
|
Online Access: | https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4830808 |
Source: | Anuario de la Facultad de Derecho. Universidad de Extremadura, ISSN 0213-988X, Nº 30, 2012-2013, pags. 207-222 |
Tags: |
Add Tag
No Tags: Be the first to tag this record
|