Problemas jurilingüisticos en la traducción de los nombres de órganos de justicia entre polaco y español

The aim of this article is to propose an effective translation of the names of Polish justice organs into Spanish and Spanish into Polish. As the authors note, because of lack of literature on the subject and the accordance among the few sources that exist, the translators have many problems with tr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Nowakowska-Gluszak, Anna, Acedo Penco, Ángel
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Extremadura: Servicio de Publicaciones 2012
Online Access:https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4830808
Source:Anuario de la Facultad de Derecho. Universidad de Extremadura, ISSN 0213-988X, Nº 30, 2012-2013, pags. 207-222
Tags: Add Tag
No Tags: Be the first to tag this record